Abudefduf luridus (Pez Damisela o Fula Negra) (1 de 2)

Descripción

Otra especie que me encontré en Tenerife: la Fula Negra o Pez Damisela, de impronunciable nombre científico (Abudefduf luridus). Este pececillo aparecía por todas partes en los litorales rocosos, frecuentemente en compañía de Thalassoma pavo. Parece ser que los machos son extremadamente agresivos con miembros rivales de su propia especie, a los que alejan de su territorio (un área de un metro de radio, aproximadamente) emitiendo sonidos amenazantes. Durante estos episodios aumentan significativamente su ritmo respiratorio. Los jóvenes son de color azul, pero al ir haciéndose adultos se vuelven más oscuros, quedando el azul celeste limitado a ciertas zonas (aletas y cabeza). Miden entre 8 y 12 centímetros y viven desde la zona superior del infralitoral hasta unos 50 metros de profundidad. Un saludo.

Etiquetas

#otros-mares #naturaleza #fotografía

Datos de la fotografía

Autor: Marcos Fernández Iglesias

Fecha de realización: 02/09/2012

Fecha de publicación: 26/09/2012

Visitas: 4082

Comentarios: 12

Localización

SANTA CRUZ DE TENERIFE, Arona, Playa de Las Galletas. Costa sureste de Tenerife. (28.00809,-16.66377)

Registro

Accede a tu cuenta con tu email y contraseña.

Comentarios

¡Vaya bicho más bonito! Y sí, el nombre científico es un trabalenguas... Pero bueno, la mitad de los nombres de especies dedicadas a personas del norte de Euripa a mí me cuesta bastante pronunciarlos, como Kefersteinia, que es o un anélido o una planta... (:D)

Según vi el nombre científico iba a borrar la foto pensando que era una graciosada. ¿Cómo se puede poner semejante nombre a un pez? Ahora la pregunta difícil... ¿sabrás por casualidad qué quiere decir el género o por qué se lo pusieron? Es mera curiosidad...

Juan Luis Menéndez

Juan Luis Menéndez

26-09-2012

Gracias a los dos por los comentarios. Juan Luis, estuve mirando en la "wiki" y literalmente dice: "El nombre proviene de los términos árabes abu y def, que significan «padre» y «lateral» respectivamente, junto al sufijo enfático en plural -duf. El significado literal sería «padre con prominentes lados». No sé si tiene valor absoluto, pero a mi ya me sonaba a árabe eso de "Abudefduf", ¿verdad?. Un saludo.

Este verano buceando en Granada vi un pez pequeñito que apenas pude hacerle una mala foto, así que lo había dejado como imposible de identificar, pero me has resuelto la duda, es seguro un juvenil de este "dggddcvgt" luridus, ¡muchas gracias!

Gracias a tí, Luis, y encantado de haberte sido útil. Un saludo.

Hola a los tres. En este enlace os podeis bajar un PowerPoint acerca del uso del Código de Nomenclatura Zoológica. Como veis, se puede poner cualquier tipo de combinación de letras... ¡Fijaos qué género aparece como ejemplo de nombres con origen no latino!

¡Qué casualidad!, ¡de nuevo el Abudefduf...!. Muy interesante el Power. Gracias, Fernando.

Gracias por el Powerpoint ;)

Eso de padre con prominentes lados quisiera saber yo a qué se refiere...

Buena información la del pdf, un buen resumen del Código Internacional de Nomenclatura Zoológica (yo os paso el pdf.

Sobre nombres raros el que más me ha llamado la atención hasta ahora es el de un dipluro que hace pocos años encontraron en una cueva de Castellón al que bautizaron como Gollumjapyx smeagol; seguro que a los seguidores de la obra de Tolkien, entre los que me incluyo, les suena este nombre.

Juan Luis Menéndez

Juan Luis Menéndez

27-09-2012

¿no será verdad? jaja qué bueno!

Sí. Se supone que ese bicho siguió la misma evolución que Gollum: sus antepasados vivian al aire libre y tras un tiempo dentro de la cueva se transforma en otra cosa... La verdad es que tiene bastante gracia el nombre y en su día fue muy mediático por eso.

Sí, eso de la libertad para poner los nombres científicos siempre dio lugar a ciertas anécdotas graciosas, como el que "bautizó" a la ballena azul con el nombre específico de "ratoncito" (musculus) o el que se dedicó a bautizar géneros de isópodos parásitos con el nombre de su amada Carolina (o Caroline), alterando las letras (que uno se pregunta cómo le sentaría a la susodicha que se la identificase con un artrópodo parásito). No os extrañe si en el futuro aparece algún género que se denomine Bobesponjus o Calamardus (¡je, je!) ;D

Top