Diccionario etimológico - N

Los nombres ciéntificos de las plantas, animales y otros seres vivos aparecen en latín y por lo general son nombres que hacen referencia a alguna característica del organismo. Así por ejemplo, viridis hace referencia al color verde que pueda tener, alpinus a que aparece en zonas alpinas, odoratum a que tiene un olor agradable. Otras veces se nombra en honor de algún estudioso o de seres mitológicos, como montagui, en recuerdo de George Montagu, o Adonis, personaje de la mitología griega. En ocasiones el nombre científico recuerda a la localidad donde se encontró el primer ejemplar de la especie, como somedanum, en referencia al concejo de Somiedo (Asturias).

En este apartado intentamos dar a conocer la procedencia de todos los nombres latinos que llevan por nombre nuestras plantas y aninales.



 A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X |

nanteuilii:
Édmond Jules Marie Roger Baron de Nanteuil (1857- ?), noble francés aficionado a la Botánica.
Narcissus:
El nombre del género tiene su origen en Narciso, joven de gran belleza que desdeñaba toda propuesta amorosa; en venganza, los dioses hicieron que se enamorara de su propia imagen reflejada en un estanque y, absorto, terminó arrojándose al agua en busca de sí mismo; al perecer ahogado, en aquel mismo sitio brotó la hermosa flor que lleva su nombre -aunque según Plinio, "se llama narcisso por causa de sus efectos narcóticos, no por el joven de la fábula"
Neatostema:
Del latín botánico Neatostema, -atis n., género de las Boraginaceae creado por I.M. Johnston (1953). En el protólogo se dice: "Nomen derivatur a néatos, infimus, et st ́ēma [sic], stamen, quod stamina basim versus corollae affixa sunt"; a saber: "El nombre se deriva de st ́ēma, estambre, porque los estambres están fijados hacia la base de la corola" -gr. néatos, -ē, -on = el más bajo, el más hondo // el que está en el extremo, el último // el más reciente, el más nuevo, etc.; gr. st́ēmōn, -onos m. = urdimbre // hilo de la urdimbre, etc.; lat. stamen, -inis n. = hilo, hebra, estambre, etc. // bot. estambre de la flor; contra lo que afirma el protólogo, basándose probablemente en una expresión poco clara de Hesiquio, gr. stêma, -atos n. = el pene // soporte, amarra, etc., poco tiene que ver con gr. st́ēmōn, -onos m. y con lat. bot. stamen, -inis n.
nemorum:
Genitivo plural de lat. nemus, -oris n. = bosque, selva, etc.: de los bosques
Neotinea:
Vincenzo (Vincentius) Tineo (1791-1856), botánico siciliano; profesor de Botánica en la Universidad, director del Jardín Botánico de Palermo desde 1814 y estudioso de la flora de su tierra. Cuando H.G. Reichenbach propuso en 1852 el género Neotinea, había ya dos dedicados a Tineo: Tinea Spreng. (1820; Flacurtiaceae) y Tinea Biv. (1833; Orchidaceae)
Nerium:
Del griego nē´rion, -ou n.; lat. nerium, -ii n. = en Dioscórides y Plinio, planta de hojas venenosas y flores parecidas las de la rosa -gr. rhódon, lat. rosa; Rosa sp. pl.-; sin duda, la adelfa (Nerium Oleander L.) -relacionada con gr. nērón, -oû n. o nērós, -oû m. = agua -Dioscórides explicita que vive no solo en los jardines sino asimismo en lugares marítimos y junto a los ríos-.
nevadense:
Del lat. bot. nevadensis, -e = de Sierra Nevada (España, provincias de Almería y Granada; Estados Unidos de Norteamérica, estados de California y Nevada). En los nombres de plantas ibéricas, de la Sierra Nevada española
nidus-avis:
Del lat.nidus, -i m. = nido; lat. avis, -is f. = ave, pájaro, etc. En la Neottia Nidusavis (L.) Rich. (Ophrys Nidus-avis L., Orchidaceae), por el aspecto de las raíces, gruesas y entrelazadas, que podrían recordar un nido de pájaro.
Nigella:
Del latín nigella = negrita, tardío, neguilla; su semilla es negra.
niger:
Del latín niger, -gra, -grum = negro, obscuro, sombrío.
nigricans:
Del latín nigricans, -antis = que negrea, que ennegrece o se ennegrece // bot., muy ordinariamente, que se ennegrece al ser preparado para el herbario [participio activo del verbo lat. nigrico; y éste, de lat. niger, -gra, -grum = negro, obscuro, sombrío].
nigrum:
Del latín niger, -gra, -grum = negro, obscuro, sombrío.
nivalis:
Del latín nivalis, -e = níveo, de nieve, cubierto de nieve // blanco como la nieve, etc. // bot. nival, piso o subpiso de vegetación que está por encima del límite inferior de las nieves perpetuas; también, las plantas o la vegetación que se halla en dicho piso; y, además, en las zonas bajas, las plantas que florecen cuando todavía hay nieve.
nobile:
Del lat. nobilis, -e = noble.
numantinus, -a, -um:
Del lat. Numantinus, -a, -um = numantino, de Numancia (ciudad hoy en ruinas, pr. Garray, provincia de Soria) [lat. Numantia, -ae f.].
nummularioides:
Del latín nummus, -i m. = moneda, etc.; gr. -eidē´s (eîdos); lat. -ides = parecido a, con aspecto de.
Nuphar:
Núphar n. - ár. nufar = nenúfar.
Nymphaea:
Del griego nymphaía = ninfea, nenúfar. Según Dioscórides, parece que se llamó así por gustarle, como a las ninfas, los lugares acuosos.